Add parallel Print Page Options

13 The evil person is ensnared[a] by the transgression of his speech,[b]
but the righteous person escapes out of trouble.[c]
14 A person will be satisfied with good from the fruit of his words,[d]
and the work of his hands[e] will be rendered to[f] him.
15 The way of a fool[g] is right[h] in his own opinion,[i]
but the one who listens to advice is wise.[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 12:13 tc MT reads the noun מוֹקֵשׁ (moqesh, “bait; lure”). The LXX, Syriac and Tg. Prov 12:13 took it as a passive participle (“is ensnared”). The MT is the more difficult reading and so is preferred. The versions appear to be trying to clarify a difficult reading. tn Heb “snare of a man.” The word “snare” is the figurative meaning of the noun מוֹקֵשׁ (“bait; lure” from יָקַשׁ [yaqash, “to lay a bait, or lure”]).
  2. Proverbs 12:13 tn Heb “transgression of the lips.” The noun “lips” is a genitive of specification and it functions as a metonymy of cause for speech: sinful talk or sinning by talking. J. H. Greenstone suggests that this refers to litigation; the wicked attempt to involve the innocent (Proverbs, 131).
  3. Proverbs 12:13 sn J. H. Greenstone suggests that when the wicked become involved in contradictions of testimony, the innocent is freed from the trouble. Another meaning would be that the wicked get themselves trapped by what they say, but the righteous avoid that (Proverbs, 131).
  4. Proverbs 12:14 tn Heb “fruit of the lips.” The term “fruit” is the implied comparison, meaning what is produced; and “lips” is the metonymy of cause, referring to speech. Proper speech will result in good things.
  5. Proverbs 12:14 tn Heb “the work of the hands of a man.”
  6. Proverbs 12:14 tc The Kethib has the Qal imperfect, “will return” to him (cf. NASB); the Qere preserves a Hiphil imperfect, “he/one will restore/render” to him (cf. KJV, ASV). The Qere seems to suggest that someone (God or people) will reward him in kind. Since there is no expressed subject, it may be translated as a passive voice.
  7. Proverbs 12:15 sn The way of a fool describes a headlong course of actions (“way” is an idiom for conduct) that is not abandoned even when wise advice is offered.
  8. Proverbs 12:15 sn The fool believes that his own plans and ideas are perfect or “right” (יָשָׁר, yashar); he is satisfied with his own opinion.
  9. Proverbs 12:15 tn Heb “in his own eyes.”
  10. Proverbs 12:15 tn Or “a wise person listens to advice” (cf. NIV, NRSV, TEV, CEV, NLT).